I
— Anda con males de
amor
Ivonne, la rubia de enfrente.
— ¿ Qué anda diciendo la gente...?
— Se le voló el Picaflor.
Ivonne, la rubia de enfrente.
— ¿ Qué anda diciendo la gente...?
— Se le voló el Picaflor.
El hábil multicolor
no perdonaba jardín,
y era un dilema sin fin
el vuelo de este señor,
no perdonaba jardín,
y era un dilema sin fin
el vuelo de este señor,
que abusando del
jaleo
picaba a ¨la Margarita¨
(sin que le tiemble un alita)
y ahorrando cualquier rodeo,
picaba a ¨la Margarita¨
(sin que le tiemble un alita)
y ahorrando cualquier rodeo,
se cambiaba de
glorieta,
improvisaba un gorjeo,
ocultaba el ajetreo
¡ y picaba a ¨la Violeta¨ !
improvisaba un gorjeo,
ocultaba el ajetreo
¡ y picaba a ¨la Violeta¨ !
II
Hasta que tanta
pirueta
llegaba hasta la vecina,
se transformaba en inquina,
dejaba de ser secreta,
llegaba hasta la vecina,
se transformaba en inquina,
dejaba de ser secreta,
y era una espada
completa
sembrada con desazón
en su pobre corazón,
cizañando los trigales
y clavando cien puñales
en el pecho de ¨la Ivonne¨.
sembrada con desazón
en su pobre corazón,
cizañando los trigales
y clavando cien puñales
en el pecho de ¨la Ivonne¨.
III
Es que esa clase de
ardor,
que no es azúcar ni es paño,
provoca un dolor extraño
y una pena por color.
que no es azúcar ni es paño,
provoca un dolor extraño
y una pena por color.
¡Si sabrán de ese
amargor!
mi pecho desvencijado,
mi corazón destrozado
y mi harapienta alma en pena,
que están cumpliendo condena
sin haberse resignado.
mi pecho desvencijado,
mi corazón destrozado
y mi harapienta alma en pena,
que están cumpliendo condena
sin haberse resignado.
IV
Volviendo a ¨la
Ivonne, se cuenta
que Él piensa que se escapó.
— ¿ Y Ella… ? — Declara que no.
Que dejó la puerta abierta.
que Él piensa que se escapó.
— ¿ Y Ella… ? — Declara que no.
Que dejó la puerta abierta.
Y aunque no guarde
rencor
ni muestre arrepentimiento,
está apagada la flor,
(al menos por el momento).
ni muestre arrepentimiento,
está apagada la flor,
(al menos por el momento).
Las cuitas del
corazón
te roen como una lima
y en apariencia, ¨la Ivonne¨
se sacó un peso de encima.
te roen como una lima
y en apariencia, ¨la Ivonne¨
se sacó un peso de encima.
Porque, si vuelan los
platos,
mejor la ausencia total,
que la presencia de a ratos
con efecto residual.
mejor la ausencia total,
que la presencia de a ratos
con efecto residual.
—¿Y el Picaflor… ? —
Ya no importa.
Si Casanova se sueña,
se va a quedar sin la leña,
sin el pan y sin la torta.
Si Casanova se sueña,
se va a quedar sin la leña,
sin el pan y sin la torta.
.
V
En fin, calculando
daños…
N O – H A Y , Mademoiselle ¡no insista!
amor que dure cien años,
N O – H A Y , Mademoiselle ¡no insista!
amor que dure cien años,
ni cuerpo que lo
resista.