I
¡Qué lento transcurre el tiempo!
cuando mis faros no encuentran
señales de que vivís
o un rastro de que estás cerca.
cuando mis faros no encuentran
señales de que vivís
o un rastro de que estás cerca.
Es una oruga cansada,
es un buzón sin respuesta,
es un tren bajo la lluvia
multiplicando tristezas.
es un buzón sin respuesta,
es un tren bajo la lluvia
multiplicando tristezas.
Y de pronto ¡ al ver tu luz !
asomarse entre la niebla,
las agujas se alborotan,
los relojes se contentan,
asomarse entre la niebla,
las agujas se alborotan,
los relojes se contentan,
y el sol se asoma en mi casa
y la bendice de fiesta,
devolviéndome los bríos
y compensando la espera.
y la bendice de fiesta,
devolviéndome los bríos
y compensando la espera.
Y yo me enfrento al espejo
con el glamour de una reina,
y pongo rojo en mis labios,
y mis pupilas destellan,
con el glamour de una reina,
y pongo rojo en mis labios,
y mis pupilas destellan,
y me alargo las pestañas,
y me acorto las polleras,
y me baño en el perfume
de vainillas y de almendras…
y me acorto las polleras,
y me baño en el perfume
de vainillas y de almendras…
II
¡Pero... la fiesta es tan corta!!!!!!!!!!!!!
que termina cuando empieza,
sin importarte el envión
que yo tomé en la carrera.
que termina cuando empieza,
sin importarte el envión
que yo tomé en la carrera.
¡Y me frenás tan de golpe!
que dejo marca en la tierra,
olor a caucho quemado
y lisas las cuatro ruedas.
que dejo marca en la tierra,
olor a caucho quemado
y lisas las cuatro ruedas.
Lo grave es que mientras yo
me jubilo de poeta,
voy rebotando en el techo
y hago surco en la vereda,
me jubilo de poeta,
voy rebotando en el techo
y hago surco en la vereda,
corto clavos, gasto dientes,
piso justo donde quema,
y dibujo las paredes
con corazones y flechas,
piso justo donde quema,
y dibujo las paredes
con corazones y flechas,
vos te gastás la energía
rindiendo culto a la siesta
o meditando en jardines.
No distinguís: flor de hiedra,
rindiendo culto a la siesta
o meditando en jardines.
No distinguís: flor de hiedra,
si es flaca, gorda, mediana,
si es corvina o si es sirena,
o gato, o liebre, o mojarra,
o bagre o mosquita muerta.
si es corvina o si es sirena,
o gato, o liebre, o mojarra,
o bagre o mosquita muerta.
III
Y en esa paz que te embarga,
ninguna bala te entra,
comprás terrenos en Babia,
Cupido nunca te encuentra;
ninguna bala te entra,
comprás terrenos en Babia,
Cupido nunca te encuentra;
y si yo salgo de caza
vos te metés en la cueva,
y si firmo un cese al fuego
¡ me plantás en la trinchera !
vos te metés en la cueva,
y si firmo un cese al fuego
¡ me plantás en la trinchera !
Yo aplaco mi Supernova:
con caminatas eternas,
montañas de chocolate,
café, mate, té de hierbas...
con caminatas eternas,
montañas de chocolate,
café, mate, té de hierbas...
Y de tanto caminar
tengo tan firmes las piernas
como los pollos de campo
que criaban mis abuelas;
tengo tan firmes las piernas
como los pollos de campo
que criaban mis abuelas;
si algún aspirante a héroe
clavara un colmillo en ellas,
me dejaría incrustada
su dentadura completa…
IV
clavara un colmillo en ellas,
me dejaría incrustada
su dentadura completa…
IV
Por lo que, debo entender,
que a fin de paliar la espera,
tendré que olvidarte un poco,
(porque otra opción no me queda);
que a fin de paliar la espera,
tendré que olvidarte un poco,
(porque otra opción no me queda);
《 pondré voluntad y esmero 》
a partir de este poema,
para intentar (Dios me ayude...)
acostumbrarme a tu ausencia.
a partir de este poema,
para intentar (Dios me ayude...)
acostumbrarme a tu ausencia.
Al menos, Tesoro Mío,
hasta ese día en que vuelvas,
me mires con esos ojos
< como dos turbas hambrientas >
hasta ese día en que vuelvas,
me mires con esos ojos
< como dos turbas hambrientas >
¡ y me empaquetes de nuevo,
con la mismas consecuencias !
¡CON LAS MISMAS CONSECUENCIAS!
.