Ir al contenido principal

ROMANCE SANGRIENTO

De no ser correspondido
en la aventura de amar,
con la tragedia que implica...
¿a quién se debe culpar?
¿Al que amó sin darse cuenta
que el barco iba a naufragar,
o a quien no movió una mano
para intentarlo salvar?

Del crimen que parte en dos
a un corazón, sin piedad,
cuyo latido se vuelve
un estertor visceral;
del almicidio* ensañado
que nadie puede probar,
a pesar de sus alcances…
¿a quién se debe culpar?

Se presume que fui yo
la que te quiso de más,
y la que nunca pidió
cabal reciprocidad,
pero sumando y restando
los números al final,
salta a la vista de un ciego
que fue injusticia total.

¡Corrijo al que llame amor!
al río que sólo va
y que se lleva en su lecho
los anhelos del que da
esperando nada a cambio
por tal generosidad,
y manchando con su sangre
las perlas de un manantial.

¡Corrijo al que llame amor!
con osada liviandad
al sentimiento que apenas
acuna una voluntad,
y que jamás se consuma
porque no puede llegar
a destino (por destino)
o capricho del azar.

Este cielo es tan inmenso
como es el lecho del mar,
y nadie repararía
en una luz que se va,
en una piedra que rompe
con su revés un cristal,
o en un amor que agoniza
lentamente y sin gritar.

Ni el postrimer catalejo
que lograras encontrar,
ni tus ojos tan idóneos
podrían determinar
en qué momento una estrella
se termina de apagar,
habiendo tantas estrellas
en la azul inmensidad.

Y ya cerrando el romance
que he tratado de engarzar…
¡Corrijo al que llame amor!
a esta especie de puñal
que se te clava en el pecho
y no te llega a matar
porque duplica su gozo
cuando te ve agonizar.
De no ser correspondido
en la aventura de amar,
con la tragedia que implica...
¿a quién se debe culpar?
¿Al que amó sin darse cuenta
que el barco iba a naufragar,
o a quien no movió una mano
para intentarlo salvar?

N. de la A:
*almicidio: (Del lat. almicidĭum). m. Muerte causada por un alma a otra, con o sin intención.

Entradas populares de este blog

OBRAS (IN) COMPLETAS - libro de poemas

 NUEVO LIBRO DE POEMAS  ❤ P ARA ACCEDER A LOS TEXTOS HAGA CLICK AQUÍ: OBRAS (IN) COMPLETAS    ARG,  febrero de 2023

POEMA REDUNDANTE

¨Es mejor ser rey de tu silencio, que esclavo de tus palabras¨ William Shakespeare Mule City,  25 de junio de 1612 ______________________  I ¿Qué más debiera decir que ya no te hubiera dicho? ¿Qué más podría escribir que todo lo que te he escrito…? ¿...? Va casi un lustro, y es claro que no se ha inventado el río capaz de apagar el fuego, cuando ese fuego es divino. Que no hay tormenta ni obstáculo, pantano, muralla, sismo que logre desenraizar la fibra de este amor mío. Un árbol que mal nació intrincado y retorcido, no siempre amaina su fuerza por haber errado el tino; al contrario, más se prende, multiplicando los bríos y extendiendo sus raíces a niveles infinitos. II ¿Qué más debiera decir que ya no te hubiera dicho? ¿Qué podría sorprenderte…? ¡Con todo lo que te he escrito! ¿...? No he escatimado recursos, imágenes, cartas,  libros, sitios web, redes sociales, para mostrarte con signos, mi franca moción de entrega, mi volcán de desatinos, mi corazón en bandeja, mi vendaval

UNA EXCEPCIÓN

  Yo que a nadie denuncio. Yo que no rezo. Que no pongo las manos en el fuego. . Yo que en nada milito. Yo que no apuesto ni vida ni tesoros a ningún credo. . Yo que marcho en contrario a los supuestos. Yo que hago apología del desacierto. . Que en la lid de los héroes no aspiro a un puesto. Que si veo Molinos no los enfrento. . Que en las tierras del justo no hago cimientos. Y que olvido las líneas del padrenuestro. . Yo que escondo la mano. Y no doy el ejemplo. Y no impugno ni afirmo. Y no corro, ¡vuelo! . Que abandono en mitad de la guerra a mi ejército. Y que niego tres veces, como Pedro. . Que trafico emociones a sobreprecio. Que jamás me pronuncio ni me juego. . Que no tengo bandera. Ni conciencia. Ni méritos. Pongo el dedo en los clavos y no creo. . ¿ Y si juro que sumo ? ¡ Resto ! . ¿ Y si digo que voy ? ¡ Vengo ! . . Yo, vacía de gracia. Yo que no intento modificar el mundo, ni protegerlo, . . hubiera dado todo 《lo que no tengo》 por oír(te) decir(me) Te quiero. . . . . . . . .